Le 25 avril, au Bowling du Bois de Boulogne, Françoise Hardy présente la rose Hybride “Carina” de Meilland.
Baptême d’une nouvelle rose Carina par la marraine, Françoise Hardy qui présente une corbeille de la rose.
Gazette de Lausanne 2/5/64
En avril’64 des magazines étrangers publient les photos (qui remontent à 1963) de Françoise dans son studio
sous les toits au 8 rue du Rocher
Music Hall N° 39 01/05/1964
Catch a falling star
33e place
Le sais-tu ?
12e place
Info Jukebox N° 207
Août 2004 Spécial 1964
Catch a falling star
42e place
Ultratop.be
All over Europe her voice is a sensation. She has sold four million records and
in just over a year has become the idol of French teenagers. She’s been
described as a young Juliette Greco, as a female Cliff Richard, as a new Garbo.
Now she looks challengingly at our own hit parade and, with her first recording
in English, may well be on the way to the top. Françoise Hardy, the girl behind
the voice, is a skinny long-legged blonde, as pale as porcelain, as cool as cut
glass. She has a fine-boned melancholic beauty and, because she believes her
mouth is too big, she rarely smiles, which is a pity. She sits calmly in the middle
of all the furore, answering questions quietly, almost indifferently. Even her
halting English seems deliberate.
“Yes I like to be in England. I think English teenagers are the same as
teenagers everywhere. I hope they like my record. I like your Cliff Richard very
much and also the Beatles. I will watch the Beatles when they are in Paris but
I don’t think I will meet them. What would we have to say to each other ?”
Her pale hair is shoulder-length and slightly straggly. She wears no make-up
and her mode of dressing is downbeat to the point of being deliberately
inconspicuous. With her enormous fan-following she could easily become a
fashion trend-setter, but says she prefers to follow others. On British television
she appeared in the plainest of sweaters and skirts – but somehow it seemed
all right. “I notice that here girls wear brighter colors than in France” was
her only comment on our fashion, and I had the feeling she preferred the
French style.
Françoise was studying German in Paris when she decided to become a singer.
She took some of her own compositions to a recording company who sent her
away to learn about music. She studied the guitar and came back, and from
that point on, her career has been explosive.
Financially she is very ambitious. “I would like to have money to buy a villa and I’d like to buy land as an investment.”
She is also hoping to develop as an actress, and has recently completed a film for Roger Vadim. But she has no interest in making
musicals. “In France, the musicals are very bad, and if people want to hear me sing, they can watch television or see me on the stage.
Also, I do not dance and have no time to learn. I am interested only in good parts and in making a film for a really great director.”
She writes and arranges her own songs with a guitar and taperecorder. “Sometimes they take three hours, sometimes three days.”
And always she writes about love – bitter, haunting songs about broken hearts and shattered dreams. For, to Françoise, love is always
seen as something sad. “ I would like to get married, but now there is no one. I never go to parties. I am always traveling, so my friends
are here and I am there. It is not very well.” She paused and then attempted to correct her English. “It is not very funny.”
A strange girl, Françoise Hardy. Difficult to know whether the reserve is a cover for shyness or indifference, whether the composure is
a part of her character or merely a mark of professional discipline. As she says herself, it is not very funny. For what is the use of being
nineteen and having success when there is no time to dance, no time to go to parties, no time for love. (Magazine Honey Avril 1964)